Dos

Yves

Champ de travail scripties/copywriting
Emplacement Broechem, Anvers, BE
Taux € 45 par heure
Vues du profil 1494

"Schrijven is een kunst, een passie en een roeping. Een goed schrijver kan informeren, overtuigen, in vraag stellen, oplossen, ontroeren, in vervoering brengen, ontmoedigen, motiveren, isoleren en samenbrengen; soms zelfs in dezelfde tekst. "

Het had een citaat kunnen zijn van één van de vele grote en minder grote schrijvers uit het verleden, wiens werk dankzij hun talent bewaard is gebleven en waar wij nog iedere dag dankbaar gebruik van kunnen maken. Tenzij onbedoeld is dit echter geen uitspraak van een bekend iemand, maar als een stuk tekst dat tot nadenken stemt tussen aanhalingstekens staat hebben de meeste lezers er meer aandacht voor. Zeker als er ook een naam in cursief met een jaartal naast staat.

Alhoewel geen citaat, vat de eerste paragraaf toch vlot samen wat mij ertoe heeft gedreven om zo gepassioneerd met alles wat met lezen en schrijven te maken heeft bezig te zijn. Het is bij mij vroeg begonnen dankzij een uitgebreide verzameling lectuur (en strips) van mijn grootvader en een gezonde dosis nieuwsgierigheid. Doorheen mijn schooltijd heb ik verhalen, gedichten, manifesten, artikels, blogs, handleidingen, biografieën, zelfhulpboeken, recepten en nog vele andere teksten leren lezen, doorgronden en uiteindelijk ook zelf opstellen of redigeren.

Ik ben ook tweetalig opgevoed: iets waar ik zeer dankbaar voor ben omdat enerzijds het gros van de hedendaagse teksten engelstalig is, maar anderzijds nederlands volgens anderstalige vrienden vrij moeilijk aanleert. Bijgevolg heb ik zeer veel ervaring in het vertalen of naturaliseren van teksten vanuit het engels naar het nederlands en vice-versa.

Last but not least heb ik dankzij een brede interesse ervaring in medische wetenschappen, financiën, marketing, IT, energievoorziening en communicatie. De onderwerpen van de teksten zelf zijn een stuk specifieker en uiteenlopender, maar zijn vooral samen te vatten onder de noemer copywriting.

De afgelopen jaren heb ik mij vooral toegelegd op volgende zaken:
- Vertalingen engels-nederlands / nederlands-engels (inclusief zegswijzen en idiomen)
- Redigeren en deels ghostwriten van scripties en papers.
- Zakelijke teksten toegankelijk maken voor een specifiek doelpubliek.
- Inhoudelijke teksten creëren voor blogs, websites en tijdschriften.

Of het nu een interview betreft, optimalisatie van de inhoud van uw website, een verbetering van uw paper, een presentatie voor uw bestuursleden of een nieuwe uitdaging: ik sta klaar met de pen in de hand, dag of nacht. Uw deadline is mijn deadline en ik ben van mening dat een persoonlijke, gedetailleerde aanpak en goede afspraken in het begin omtrent communicatie, updates, verwachtingen de beste samenwerking voortbrengt.

Indien u een vertaal - of copywrite opdracht heeft ben ik zeker dat ik u van dienst kan zijn en dat we er samen op een eerlijke, aangename manier uit kunnen komen.

Met vriendelijke groeten, Yves

  • Description du projet
  • Communication
  • Modalités de paiement
  • Professionnalisme
  • Qualité
  • Communication
  • Date limite
  • Professionnalisme
L'opération a échoué!
Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, contactez l'assistance.
Nous utilisons des cookies pour améliorer notre site et votre expérience. En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique en matière de cookies.
En savoir plus